Masuk Daftar

perguruan tinggi setempat bahasa Inggris

audio:
contoh kalimat "perguruan tinggi setempat"
TerjemahanHandphone
Contoh
  • I'm a science teacher in a local college.
    Aku seorang guru sain di perguruan tinggi setempat.
  • After high school, I went to community college,
    Setelah lulus SMA, aku masuk perguruan tinggi setempat,
  • I teach a couple of classes at a local community college.
    Aku mengajar beberapa kelas di sebuah perguruan tinggi setempat.
  • Mom and Dad found a student from a local college to teach me.
    Ibu dan Ayah mencari mahasiswa dari perguruan tinggi setempat untuk mengajariku.
  • You're gonna go to community college, major in agriculture, probably minor in law enforcement.
    Kau akan kuliah di perguruan tinggi setempat jurusan pertanian, mungkin lemah di ilmu hukum.
  • Discovering them shooting another film, Madison (Katherine C. Hughes), Greg's crush, convinces Greg and Earl to make a film dedicated to Rachel, and Rachel persuades Greg to apply to a local college.
    Mengetahui mereka syuting film lain, Madison (Katherine C. Hughes), kekasih Greg, meyakinkan Greg dan Earl untuk membuat film yang didedikasikan untuk Rachel dan Rachel membujuk Greg untuk mendaftar ke perguruan tinggi setempat.
  • Whether you took courses at the local community college, having been designing sites for years, or are an amateur learning as you go, there are some things every web designer should avoid if he wants …
    Apakah Anda mengambil kursus di perguruan tinggi setempat, setelah merancang situs selama bertahun-tahun, atau belajar amatir saat Anda pergi, ada beberapa hal yang harus dihindari oleh setiap perancang web jika ia ingin ...
  • Twinning Degree Programmes allow students to partially complete the first or second year of a degree programme at a local college, with the remaining years to be completed at the specified foreign partner university, which will then award the qualification upon graduation.
    Program Berkembar memberi kesempatan kepada pelajar untuk memenuhi program pembelajaran pada tahun pertama atau kedua di perguruan tinggi setempat dengan sisa tahun berikutnya dilanjutkan di universitas luar negeri yang bersangkutan, yang akan memberikan kualifikasi sarjana.
  • Whether you took courses at the local community college, having been designing sites for years, or are an amateur learning as you go, there are some things every web designer should avoid if he wants visitors to enjoy spending time on his site.
    Apakah Anda mengambil kursus di perguruan tinggi setempat, telah merancang situs selama bertahun-tahun, atau merupakan pembelajaran amatir saat Anda pergi, ada beberapa hal yang harus dihindari oleh setiap perancang web jika ia ingin pengunjung menikmati menghabiskan waktu di situsnya.
  • The city wants to distinguish itself as Västerås – Mälarstaden, meaning "Västerås—the city by Lake Mälaren", in order to attract tourists and new inhabitants, as well as students to the local university college, Mälardalen University (approximately 16,000 enrolled students in Västerås and in the nearby Eskilstuna).
    Västerås saat ini berusaha mencitrakan diri sebagai Västerås - Mälarstaden, yang berarti "Västerås -- kota dekat Danau Mälaren", sebagai salah satu upaya untuk menarik wisatawan dan pemukim baru, begitu juga mahasiswa di perguruan tinggi setempat, Universitas Mälardalen (terdapat sekitar 16.000 mahasiswa yang terdaftar di Västerås dan kota di dekatnya, Eskilstuna).